Ford Scorpio Team
Forum miłośników samochodu marki Ford Scorpio

Elektryka - Może ktoś niemiecko języczny przetłumaczyć

rufus-1975 - |15 Kwi 2006|, 2006 20:28
Temat postu: Może ktoś niemiecko języczny przetłumaczyć
Witam,
pomóżcie przetłumaczyć:
1. Fond-Sperrschaltung,
2. Starsperre (Automatik-Getriebe),
3. Heckturschlos (tu ma być uumlau i na końcu to niemieckie s),
4. Nebelschlusleuchte fur S, N und SF,
5. Abblendlicht (Fahrlicht),
6. Nebelscheinwerfer,

Z góry dzięki za pomoc.

P.S.
Dzisiaj się okazało, że mimo iż chyba mam Ghia i mam lampki wewnętrzne z 20-sekundowym opóźnieniem, to w skrzynce nie mam instalacji do tego. Zarypiście, ta moja wersja to chyba jakieś dziwactwo cyrkowe, albo został tak strasznie przez te 16 lat okaleczony :714: .

monter - |16 Kwi 2006|, 2006 22:21

1. ---
2. ---
3. Zamek tylnej klapy
4. ---
5. Swiatlo wieczorne (swiatlo jazdy) - szczerze tego nie qmam
6. Halogeny

Tam gdzie kreski to sie poddaje...

Rafał A.(antek) - |19 Kwi 2006|, 2006 03:14

rufus-1975 napisał/a:
1. Fond-Sperrschaltung,

tylna kanapa - zamkniecie połączania - wyłacznik elektyki tylnej kanapy pewnie (ten w podłokietniku)
rufus-1975 napisał/a:
2. Starsperre (Automatik-Getriebe),

pewnie mialo byc Startsperre - startu zamkniecie, prawdopodobnie wyłacznik/przekazniek wyłaczajacy mozliwosc uruchomienia silnika przy skrzyni automatyczniej w innym polozeniu niez P lub N
rufus-1975 napisał/a:
3. Heckturschlos (tu ma być uumlau i na końcu to niemieckie s),

zamkniecie tylnych drzwi
rufus-1975 napisał/a:
4. Nebelschlusleuchte fur S, N und SF,

wyłacznik lampy przeciwmgłowej?na rynek szwecki, norweski ii jaki (SF)?
rufus-1975 napisał/a:
5. Abblendlicht (Fahrlicht),

Swiatła do jazdy dziennej
rufus-1975 napisał/a:
6. Nebelscheinwerfer,

reflektor przeciwmgielny

jak bys podał kontekst i poprawna pisownie było by łatwiej

rufus-1975 - |19 Kwi 2006|, 2006 05:53

Rafał A.(antek) napisał/a:
jak bys podał kontekst i poprawna pisownie było by łatwiej


Oczywiście są to opisy przekaźników z niemieckiego manuala do mkI, jeśli chodzi o kontekst to ciężko mi go podać, poprostu opisy przekaźników. Ale wielkie dzięki za pomoc :) .

Rafał

Rafał A.(antek) - |19 Kwi 2006|, 2006 11:34

no wiesz jak piszesz OPISY PRZEKAZNIKOW to jak by juz spory kontekst, szczegolnie ze mozna poprostu z polskiej instrukcji wziasc opisy :P
fiebik - |19 Kwi 2006|, 2006 23:13

Rafał A.(antek) napisał/a:
szczegolnie ze mozna poprostu z polskiej instrukcji wziasc opisy

to było piekne :706:
sorry ale nie mogłem się powstrzymać. :D

Rafał A.(antek) - |19 Kwi 2006|, 2006 23:22

no coz :) wiedza, wiedza wiedza :)
rufus-1975 - |20 Kwi 2006|, 2006 14:37

fiebik napisał/a:
to było piekne
sorry ale nie mogłem się powstrzymać.


A masz polską instrukcję do mkI? Bo jak chcesz szukać opisów przekaźników do mkI w polskiej instrukcji do mkII, to życzę powodzenia!

sorry, ale nie mogłem się powstrzymać od skomentowania

Rafał A.(antek) - |20 Kwi 2006|, 2006 20:31

mam polski opis skrzynek do MK1 :) i nie tylko pewnie ja :) kazda ksiazka zawiera taki opis
nawet na www chyba lezy same skrzynki opisane

rufus-1975 - |21 Kwi 2006|, 2006 08:52

Rafał A.(antek) napisał/a:
mam polski opis skrzynek do MK1


No to super, jak masz w formie elektronicznej to podeślij z łaski swojej mi na mail'a :) , ja polskiej książki nie posiadam. Jeśli chodzi o www, to zanim napisałem posta, zaglądałem na stronę i jakoś nie zauważyłem polskiego opisu skrzynek do mkI.


Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group